vendredi 2 décembre 2011

(Presque) prêts pour le départ!



C'est deux jour avant le départ que je me met à l'hindi, un peut tard me diriez vous! C'est aussi deux jours avant qu'on se retrouve, les travaux finis de justesse, avec un locataire!! Imprevu, mais c'est bien finalement. C'est un collegue à Leo qui a besoin dun nouveau logement d'urgence, une aubaine pour lui et pour nous on est contents pour nos plantes vertes. Et comme on se debrouille bien, c'est Amanda la soeur de Leo qui s'occupe de la voiture pendant notre voyage. On craignait de ne plus la retrouver sous une montagne de neige en rentrant en janvier, ca tombe bien.
Pour revenir à l'hindi, c'est un collegue à moi cette fois-ci, indien qui travaille dans un cabinet à Sundsvall qui m'a griffonné ces mots utiles (aurevoir dans le nord et aurevoir dans le sud)... Il va falloir s'y mettre pendant le trajet!

Ces dernieres semaines ont été assez intensives de part les travaux (ca y est la porte coulissante à vitres est bien placée dans la nouvelle cloison), par le travail ou il a fallu finir et raporter les choses en cours, par la préparation temps bien que mal du voyage. Ce qu'on a décidé pour le moment, c'est d'abord de passer 5 jours à Mumbai (Bombay). Ensuite nous prendrons le train jusqu'a Bundi, puis Agra, puis Orchaa puis Varanasi (Benares) avant Kolkata (Calcutta) d'ou nous prendrons probablement un vol pour Chennai (Madras) et le sud de l'inde. Vous pouvez constater que les noms ont changés, c'est peut-être ca l'inde qui nous attend, l'inde en changement.

5 commentaires:

  1. C'est un peu triste que je ne comprends pas français, alors je peux comprendre tous les messages de blog. Peut-être je devrais prendre un cours du soir. :) Étreintes à vous!

    RépondreSupprimer
  2. Amanda, du är avslöjad, Google translate har en speciell brytning som man känner väl igen! :-)
    Amanda, on est pas dupe! Google translate a un accent tout particulier que je reconnais fort bien :-)
    Vi ska försöka bättre framöver jag lovar.

    RépondreSupprimer
  3. J'ignore si je dois traduire mon message en suédois...
    à défaut de l'Hindi, l'anglais est tout de même une des langues officielles de l'Inde et je crois la seule commune à tous. Dans mon souvenir, il permet de se faire entendre à condition d'utiliser la version internationale dont les indiens sont champions... et qui me va très bien car on y laisse tomber toutes les difficultés de prononciation english.

    RépondreSupprimer
  4. Je réagis juste aux changements de nom de ville auxquels tu fais référence... en fait, il s'agit surtout d'un retour à une appellation/orthographe pré-coloniale.
    http://fr.wikipedia.org/wiki/Changements_des_noms_de_villes_et_d%27%C3%89tats_en_Inde

    Jag reagerar omedelbart på förändringar i stadens namn som du hänvisar ... i själva verket är detta huvudsakligen en återgång till ett namn / stavning förkoloniala.
    http://sv.wikipedia.org/wiki/Konflikten_om_ortnamn_i_Indien

    Bon voyage à tous les deux!
    Bra resa till båda!

    Benoit
    Benedictus

    RépondreSupprimer